BS"H
T iempo para
O btener Fuente de Concordia # 73, Colonia Tecamachalco, C.P. 53950, México
V alores * (525) 589-87-56/66 fax 589-91-01 E-mail: isaacb@mail.internet.com.mx
LA VENTA DEL JAMETZ
La Torá prohibe no sólo la ingesta del jametz, sino también su posesión.
1 . El que vende su jametz debe decidir claramente en su pensamiento que le vende todo su jametz al no-judío, con
aceptación completa, una venta eterna (Sefer mejirat jametz kehiljató [SMJK] 2, 1 y 2).
2 . Se debe abstener en la medida de lo posible, de vender jametz evidente, por ejemplo pastas, galletas, cerveza, etc.
(SMJK 1,10).
3 . Aun una persona que anuló y exterminó todo su jametz y sabe que no dejó productos jametz en su propiedad, aún así es
preferible que participe con los que venden el jametz (SMJK 1, 11). Por lo que pudo haber quedado en el cernidor y
similares, además de otros motivos...
4 . En la actualidad se atenúa en no entregar al no-judío las llaves de los lugares donde se encuentra el jametz a ser vendido,
sino sólo se expresa que existe permiso de tomarlas en el momento en que el comprador lo desee. De cualquier manera
aquellos que tienen en su poder jametz evidente (galletas, pastas, cerveza, etc.) por ejemplo tiendas e industrias alimenticias,
es mejor que sean estrictos en esto, y procurar entregar las llaves (SMJK 2,18) dentro de un sobre que las identifique.
5 . Se debe hacer delante de los productos jametz una división de 80 cm. de altura (de preferencia un metro), que separe
entre ellos y su propiedad (SMJK 2; 23). Incluso puede ser de papel o plástico si es que se fija por todos lados.
6 . Si tiene acciones bursátiles en una compañía que produce jametz o que vende jametz está obligado a incluirlas en la venta
del jametz (SMJK 4,10).
7 . El jametz que pertenece a los templos, lo vende el encargado, o quien sea que se ocupe de comprar y vender, y no
necesita pedir permiso a los que rezan ahí (SMJK 8, 7).
8 . Si no puede rentar al no-judío todo el cuarto en donde se encuentra el jametz; que rente solamente el lugar donde está el
jametz y que haga una división delante del jametz, y le aclare al comprador que tiene permiso de entrar a la casa del vendedor
para poder usar el jametz y su lugar (SMJK 7, 11).
9 . Si vive en una casa rentada, pedirá permiso al arrendador para rentar la casa o parte de ella (SMJK 7, 12).
10 . Si el arrendador se opone explícitamente, que procure pedir a un conocido que le traspase la propiedad de una parte de
su terreno, y a través de este terreno le venda su jametz al no-judío (SMJK 7, 20). Y es mejor en este caso consultar con una
Autoridad Rabínica.
11 . Lo ideal es ser estricto en escribir la dirección exacta del vendedor del jametz (SMJK 10, 15), la localización del jametz
y la fecha en que se firma.
12 . El comisionado (para vender el jametz), no puede vender sino el jametz que estaba en propiedad del vendedor a la hora
de nominarlo, pero el jametz que adquirió después de la nominación no queda vendido, y el vendedor debe nombrar al
representante de nuevo; y hay quienes opinan que si se escribió explícitamente en la carta de autorización que le da poder
para vender jametz que llegue a su propiedad en el futuro, en ese caso sí recae la venta aún sobre esos productos (SMJK 17,
23). (En nuestro contrato aparece esta cláusula en forma explícita).
13 . Si se estableció, como condición a la hora de la venta, que su precio se establecerá de acuerdo a lo que evalúen tres
valuadores, entonces la adquisición tiene vigencia sin fijar precios. Y así nosotros acostumbramos (SMJK 19, 3).
14 . Si se le alquila al no-judío el cuarto donde se encuentra el jametz, es adecuado cerrarlo con llave, y es preferible
abstenerse de entrar en él en los días de Pesaj (SMJK 2, 26).
15 . No se debe colocar jametz en la sección de congelación del refrigerador y continuar durante Pesaj usando esa sección,
ya que se debe hacer una división de altura de 80 cm. (o un metro, de preferencia) delante del jametz.
16 . Es adecuado especificar los diferentes tipos de jametz y su cantidad.
17 . Es adecuado vender todos los tipos de jametz, ya sea alimentos horneados, levadura, bebidas embriagantes (whisky y
cerveza), conservas en vinagre, medicinas con sabor, cosméticos ya sea que se hacen sólo de jametz, o ya sea que se hacen
con mezcla de jametz. Y también se debe dar permiso al Rabino representante para vender todos los trastes que su principal
uso es con jametz, por ejemplo: cernidor, artesas, recipientes para guardar harina o pan (Sh.A. 442-11 y en MB) y el Rabino
venderá el jametz que se encuentra en esos trastes.
18 . Se puede nominar a una persona como representante para vender su jametz, aunque no sea en su presencia, por
ejemplo: a través de una carta, teléfono, o similar (SMJK 17,11).
19 . Todas las medicinas que contienen jametz y tienen un poco de sabor agradable (como por ejemplo pastillas para chupar,
jarabes que fueron preparados con mezcla de jametz, o glucosa que se hace a partir del trigo u otros) es prohibido tomarlos
en Pesaj y aunque sea que la cantidad del jametz que contienen sea muy pequeña; también está prohibido guardarlas en su
propiedad y por lo tanto necesita venderlas con la venta del jametz (SH.SH.K. 40, 74).
20 . Cápsulas y supositorios generalmente no tienen problema por jametz, al igual que todo tipo de inyecciones y ungüentos,
pero es deseable que una autoridad rabínica juzgue cada caso, y por lo consiguiente no necesita venderlas (SH.SH.K. 40,
78).
21 . Se puede comprar después de Pesaj para un enfermo, aunque sea que no tiene peligro, cualquier medicina que contenga
jametz, aun de quien se sospecha que no vendió su jametz correctamente (SH.A. 466, Shaar hatziún 4).
22 . Si las medicinas son amargas (o sea que ya no son adecuadas, ni para ser comidas por un perro) a un enfermo aunque
no tenga peligro, se le permite deglutirlas, pero que no las diluya con agua; y no es necesario incluirlas en la venta (SH.SH.K.
40, 64).
23 . Paquetes que tienen jametz que se los mandaron por correo, hay quien dice que no recae sobre ellos la venta del jametz
del que los envió, ni la venta del jametz que haga la persona a la cual le fue enviado; y hay quien discute en esto (SMJK 4,
11).
24 . Es adecuado firmar el contrato de autorización donde se nombre al representante legal para la venta del jametz el 13 de
Nisán, antes de que empiece el horario para la búsqueda del jametz (SMJK 3, 6).
25 . Hay quien dice que se deben vender todos los cosméticos, ya que pueden contener alcohol producto de jametz (Kobetz
Hiljot Pesaj).
26 . Si tiene jametz en otro lugar en el extranjero y el tiempo de la prohibición del jametz en su país es más temprano que el
de México, tiene que vender el jametz del extranjero antes del tiempo de prohibición del lugar en el que se encuentra el
jametz (SMJK 3, 14).
27 . Si sus familiares del extranjero continúan usando el jametz, hasta la hora de prohibición allá, tiene que venderles a ellos
todo el jametz, y ellos que lo vendan al no-judío antes de la hora del lugar (SMJK 3, 15).
Nota: Para cualquier aclaración relacionada a este escrito favor de consultar al Rabino Mijael Perets Shelit"a.